Numbers 34:19

وَهذِهِ أَسْمَاءُ الرِّجَالِ: مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا كَالِبُ بْنُ يَفُنَّةَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Ето имената на мъжете: от юдовото племе: Халев, синът на Ефоний;

Veren's Contemporary Bible

这些人的名字:犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒。

和合本 (简体字)

Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;

Croatian Bible

A tato jsou jména mužů: Z pokolení Juda Kálef, syn Jefonův;

Czech Bible Kralicka

Navnene på disse Mænd er følgende: Af Judas Stamme Kaleb, Jefunnes Søn,

Danske Bibel

En dit zijn de namen dezer mannen: van den stam van Juda, Kaleb, zoon van Jefunne;

Dutch Statenvertaling

Kaj jen estas la nomoj de la viroj: por la tribo de Jehuda, Kaleb, file de Jefune;

Esperanto Londona Biblio

نامهای آنها به شرح زیر می‌باشد: طایفهرهبر از طایفهٔ یهودا،کالیب، پسر یفنه، از طایفهٔ شمعون،شموئیل، پسر عمیهود، از طایفهٔ بنیامین،الیداد، پسر کسلون، از طایفهٔ دان،بُقی، پسر یُجلی، از طایفهٔ منسی،حنیئیل، پسر ایفود، از طایفهٔ افرایم،قموئیل، پسر شفطان، از طایفهٔ زبولون،الیصافان، پسر فرناک، از طایفهٔ یساکار،فلطیئیل، پسر عزان، از طایفهٔ اشیر،اخیهود، پسر شلومی، از طایفهٔ نفتالی،فدهئیل، پسر عمیهود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja nämät ovat miesten nimet: Juudan sukukunnasta, Kaleb Jephunnen poika;

Finnish Biblia (1776)

Voici les noms de ces hommes. Pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jephunné;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und dies sind die Namen der Männer: für den Stamm Juda: Kaleb, der Sohn Jephunnes;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men non chèf yo. Pou branch fanmi Jida a, se va Kalèb, pitit gason Jefoune a.

Haitian Creole Bible

ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃

Modern Hebrew Bible

नेताओं के नाम ये हैं: यहूदा के परिवार समूह से, यपुन्ने का पुत्र कालेब;

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ezek a férfiaknak nevei: a Júda törzséből Káleb, a Jefunné fia.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda: Caleb, figliuolo di Gefunne.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary izao no anaran'ireo lehilahy ireo: ny avy amin'ny firenen'i Joda dia Kaleba, zanak'i Jefone;

Malagasy Bible (1865)

A ko nga ingoa o aua tangata: ko Karepe tama a Iepune o te iwi o Hura.

Maori Bible

og dette er navnene på disse menn: for Juda stamme Kaleb, Jefunnes sønn,

Bibelen på Norsk (1930)

A teć są imiona tych mężów: z pokolenia Juda Kaleb, syn Jefunów;

Polish Biblia Gdanska (1881)

E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné:

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Iată numele bărbaţilor acestora. Pentru seminţia lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune;

Romanian Cornilescu Version

Y éstos son los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jephone.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

och dessa äro de männens namn: av Juda stam Kaleb, Jefunnes son;

Swedish Bible (1917)

At ito ang mga pangalan ng mga lalake: sa lipi ni Juda, ay si Caleb na anak ni Jephone.

Philippine Bible Society (1905)

Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και ταυτα ειναι τα ονοματα των ανδρων Εκ της φυλης Ιουδα, Χαλεβ ο υιος του Ιεφοννη

Unaccented Modern Greek Text

А оце ймення тих мужів: для Юдиного племени Калев, син Єфуннеїв;

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یہوداہ کے قبیلے کا کالب بن یفُنّہ،

Urdu Geo Version (UGV)

Ðây là tên các người đó: Về chi phái Giu-đa, Ca-lép, con trai Giê-phu-nê;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

quorum ista sunt vocabula de tribu Iuda Chaleb filius Iepphonne

Latin Vulgate