John 1:2

هذَا كَانَ فِي الْبَدْءِ عِنْدَ اللهِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

То в начало беше у Бога.

Veren's Contemporary Bible

这道太初与 神同在。

和合本 (简体字)

Ona bijaše u početku u Boga.

Croatian Bible

To bylo na počátku u Boha.

Czech Bible Kralicka

Dette var i Begyndelsen hos Gud.

Danske Bibel

Dit was in den beginne bij God.

Dutch Statenvertaling

Tiu estis en la komenco kun Dio.

Esperanto Londona Biblio

از ازل كلمه با خدا بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Tämä oli alussa Jumalan tykönä.

Finnish Biblia (1776)

Elle était au commencement avec Dieu.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Dieses war im Anfang bei Gott.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pawòl la te la avèk Bondye depi nan konmansman.

Haitian Creole Bible

הוא היה בראשית אצל האלהים׃

Modern Hebrew Bible

यह शब्द ही आदि में परमेश्वर के साथ था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ez kezdetben az Istennél vala.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Essa era nel principio con Dio.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The same was in the beginning with God.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Izy dia tao amin'Andriamanitra tamin'ny voalohany.

Malagasy Bible (1865)

I te Atua ano tenei Kupu i te timatanga.

Maori Bible

Han var i begynnelsen hos Gud.

Bibelen på Norsk (1930)

To było na początku u Boga.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ele estava no princípio com Deus.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

El era la început cu Dumnezeu.

Romanian Cornilescu Version

Éste era en el principio con Dios.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Detta var i begynnelsen hos Gud.

Swedish Bible (1917)

Ito rin nang pasimula'y sumasa Dios.

Philippine Bible Society (1905)

Başlangıçta O, Tanrı’yla birlikteydi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ουτος ητο εν αρχη παρα τω Θεω.

Unaccented Modern Greek Text

Воно в Бога було споконвіку.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یہی ابتدا میں اللہ کے ساتھ تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ban đầu Ngài ở cùng Ðức Chúa Trời.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

hoc erat in principio apud Deum

Latin Vulgate