Psalms 76

ibi confringet volatilia arcus scutum et gladium et bellum semper
Для дириґетна хору. На неґінах. Псалом Асафів. Пісня.
lumen tu es Magnifice a montibus captivitatis
Бог знаний у Юді, Його Ймення велике в ізраїлі!
spoliati sunt superbi corde dormitaverunt somnum suum et non invenerunt omnes viri exercitus manus suas
У Салимі намет Його, а мешкання Його на Сіоні,
ab increpatione tua Deus Iacob consopitus est et currus et equus
Він там поламав стріли луку, щита та меча, та війну! Села.
tu terribilis es et quis stabit adversum te ex tunc ira tua
Ти осяйний, потужніший за гори відвічні.
de caelo adnuntiabis iudicium terra timens tacebit
Обдерто людей сильносердих, задрімали вони своїм сном, і не знайшли своїх рук усі мужі військові...
cum surrexerit ad iudicandum Deus ut salvos faciat omnes mites terrae semper
Від сваріння Твого, Боже Яковів, оглушується колесниця та кінь:
quia ira hominis confitebitur tibi reliquiis irae accingeris
Ти Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть часу гніву Твого?...
vovete et reddite Domino Deo vestro omnes qui in circuitu eius sunt offerent dona terribili
Як звіщаєш Ти суд із небес, то боїться й стихає земля,
auferenti spiritum ducum terribili regibus terrae
як встає Бог на суд, щоб спасти всіх покірних землі! Села.
victori per Idithun psalmus Asaph voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Dominum et exaudivit me
Бо й гнів людський Тебе вихваляє, решту ж гніву Ти поясом в'яжеш.
in die tribulationis meae Dominum requisivi manus mea nocte extenditur et non quiescit noluit consolari anima mea
Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточає, хай приносять дарунка Грізному: Він духа вельмож впокоряє, страшний Він для земних царів!