II Timothy 4

testificor coram Deo et Christo Iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eius
Отже, я свідкую тобі перед Богом і Христом Ісусом, що Він має судити живих і мертвих за Свого приходу та за Свого Царства.
praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrina
Проповідуй Слово, допоминайся вчасно-невчасно, докоряй, забороняй, переконуй з терпеливістю та з наукою.
erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribus
Настане бо час, коли здорової науки не будуть триматись, але за своїми пожадливостями виберуть собі вчителів, щоб вони їхні вуха влещували.
et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentur
Вони слух свій від правди відвернуть та до байок нахиляться.
tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple
Але ти будь пильний у всьому, терпи лихо, виконуй працю благовісника, сповняй свою службу.
ego enim iam delibor et tempus meae resolutionis instat
Бо я вже за жертву стаю, і час відходу мого вже настав.
bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servavi
Я змагався добрим змагом, свій біг закінчив, віру зберіг.
in reliquo reposita est mihi iustitiae corona quam reddet mihi Dominus in illa die iustus iudex non solum autem mihi sed et his qui diligunt adventum eius
Наостанку мені призначається вінок праведности, якого мені того дня дасть Господь, Суддя праведний; і не тільки мені, але й усім, хто прихід Його полюбив.
festina venire ad me cito
Подбай незабаром прибути до мене.
Demas enim me dereliquit diligens hoc saeculum et abiit Thessalonicam Crescens in Galliam Titus in Dalmatiam
Бо Димас мене кинув, цей вік полюбивши, і пішов до Солуня, Крискент до Галатії, Тит до Далматії.
Lucas est mecum solus Marcum adsume et adduc tecum est enim mihi utilis in ministerium
Зо мною сам тільки Лука. Візьми Марка, і приведи з собою, бо мені він потрібний для служби.
Tychicum autem misi Ephesum
А Тихика послав я в Ефес.
paenulam quam reliqui Troade apud Carpum veniens adfers et libros maxime autem membranas
Як будеш іти, то плаща принеси, що його я в Троаді зоставив у Карпа, і книжки, особливо пергаменові.
Alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei Dominus secundum opera eius
Котляр Олександер накоїв був лиха чимало мені... Нехай Господь йому віддасть за його вчинками!
quem et tu devita valde enim restitit verbis nostris
Стережись його й ти, бо він міцно противився нашим словам!
in prima mea defensione nemo mihi adfuit sed omnes me dereliquerunt non illis reputetur
При першій моїй обороні жаден не був при мені, але всі покинули мене... Хай Господь їм того не полічить!
Dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leonis
Але Господь став при мені та й мене підкріпив, щоб проповідь виконалась через мене, та щоб усі погани почули її. І я визволився з пащі лев'ячої...
liberabit me Dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum amen
А від усякого вчинку лихого Господь мене визволить та збереже для Свого Небесного Царства. Йому слава на віки вічні, амінь!
saluta Priscam et Aquilam et Onesifori domum
Поздоров Прискиллу й Акилу та дім Онисифора.
Erastus remansit Corinthi Trophimum autem reliqui infirmum Mileti
Ераст позостався в Коринті, а Трохима лишив я слабого в Мілеті.
festina ante hiemem venire salutat te Eubulus et Pudens et Linus et Claudia et fratres omnes
Попильнуй прийти до зими. Вітає тебе Еввул, і Пуд, і Лин, і Клавдія, і вся браття.
Dominus Iesus cum spiritu tuo gratia nobiscum amen
Господь з твоїм духом! Благодать з вами! Амінь.