Psalms 29

canticum David adferte Domino filios arietum
[] Ey ilahi varlıklar, RAB’bi övün, RAB’bin gücünü, yüceliğini övün,
adferte Domino gloriam et imperium adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in decore sancto
RAB’bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB’be tapının!
vox Domini super aquas Deus gloriae intonuit Dominus super aquas multas
RAB’bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
vox Domini in fortitudine vox Domini in decore
RAB’bin sesi güçlüdür, RAB’bin sesi görkemlidir.
vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani
RAB’bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
et disperget eas quasi vitulus Libani et Sarion quasi filius rinocerotis
Lübnan’ı buzağı gibi, Siryon Dağı’nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
vox Domini dividens flammas ignis
RAB’bin sesi şimşek gibi çakar,
vox Domini parturire faciens desertum Cades
RAB’bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü’nü sarsar.
vox Domini obsetricans cervis et revelans saltus et in templo eius omnis loquetur gloriam
RAB’bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O’nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
Dominus diluvium inhabitat et sedebit Dominus rex in aeternum
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
Dominus fortitudinem populo suo dabit Dominus benedicet populo suo in pace
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!