Psalms 48

canticum psalmi filiorum Core magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto suo
Dakila ang Panginoon, at marapat pakapurihin, sa bayan ng aming Dios, sa kaniyang banal na bundok.
specioso germini gaudio universae terrae monti Sion lateribus aquilonis civitatulae regis magni
Maganda sa kataasan, ang kagalakan ng buong lupa, siyang bundok ng Sion, sa mga dako ng hilagaan, na bayan ng dakilang Hari.
Deus in domibus eius agnitus est in auxiliando
Ang Dios ay napakilala sa kaniyang mga bahay-hari, na pinakakanlungan.
quia ecce reges congregati sunt venerunt simul
Sapagka't narito, ang mga hari ay nagpupulong, sila'y nagsidaang magkakasama.
ipsi videntes sic obstipuerunt conturbati sunt admirati sunt
Kanilang nakita, nagsipanggilalas nga sila; sila'y nanganglupaypay, sila'y nangagmadaling tumakas.
horror possedit eos ibi dolor quasi parturientis
Panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.
in vento uredinis confringes naves maris
Sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa Tharsis.
sicut audivimus ita vidimus in civitate Dei exercituum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam usque in aeternum semper
Kung ano ang aming narinig, ay gayon ang aming nakita sa bayan ng Panginoon ng mga hukbo, sa bayan ng aming Dios: itatatag ito ng Dios magpakailan man. (Selah)
aestimavimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
Aming inaalaala ang iyong kagandahang-loob, Oh Dios, sa gitna ng iyong templo.
secundum nomen tuum Deus sic laus tua usque ad extremum terrae iustitia repleta est dextera tua
Kung ano ang iyong pangalan, Oh Dios, gayon ang pagpuri sa iyo hanggang sa mga wakas ng lupa; ang iyong kanan ay puspos ng katuwiran.
laetetur mons Sion exultent filiae Iudae propter iudicia tua
Matuwa ka bundok ng Sion, magalak ang mga anak na babae ng Juda, dahil sa iyong mga kahatulan.
circumdate Sion et circumite eam numerate turres eius
Libutin ninyo ang Sion, at inyong ligirin siya: inyong saysayin ang mga moog niyaon.
ponite cor vestrum in moenibus separate palatia eius ut narretis in generatione novissima
Tandaan ninyong mabuti ang kaniyang mga kuta, inyong masdan ang kaniyang mga bahay-hari; upang inyong maisaysay ito sa susunod na lahi.
quia ipse Deus Deus noster in saeculum et in perpetuum ipse erit dux noster in morte
Sapagka't ang Dios na ito ay ating Dios magpakailan-kailan man: siya'y magiging ating patnubay hanggang sa kamatayan.