Psalms 113

alleluia laudate servi Dominum laudate nomen Domini
Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo, Oh ninyong mga lingkod ng Panginoon, purihin ninyo ang pangalan ng Panginoon.
sit nomen Domini benedictum amodo et usque in aeternum
Purihin ang pangalan ng Panginoon mula sa panahong ito at magpakailan man.
ab ortu solis usque ad occasum eius laudabile nomen Domini
Mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng Panginoon ay pupurihin,
excelsus super omnes gentes Dominus super caelum gloria eius
Ang Panginoon ay mataas na higit sa lahat ng mga bansa, at ang kaniyang kaluwalhatian ay sa itaas ng mga langit.
quis ut Dominus Deus noster qui in excelsis habitans
Sino ang gaya ng Panginoon nating Dios, na may kaniyang upuan sa itaas,
humilia respicit in caelo et in terra
Na nagpapakababang tumitingin ng mga bagay na nangasa sa langit at sa lupa?
suscitans de terra inopem et de stercore elevat pauperem
Kaniyang ibinabangon ang dukha mula sa alabok, at itinataas ang mapagkailangan mula sa dumi;
ut eum sedere faciat cum principibus cum principibus populi sui
Upang maupo siya na kasama ng mga pangulo, sa makatuwid baga'y ng mga pangulo ng kaniyang bayan.
qui conlocat sterilem in domo matrem filiorum laetantem alleluia
Kaniyang pinapagiingat ng bahay ang baog na babae, at maging masayang ina ng mga anak. Purihin ninyo ang Panginoon.