Psalms 36

pro victoria servi Domini David dixit scelus impii in medio cordis eius non esse timorem Dei ante oculos eius
Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
quia dolose egit adversum eum in oculis suis ut inveniret iniquitatem eius ad odiendum
Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
verba oris eius iniquitas et dolus cessavit cogitare benefacere
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.
iniquitatem cogitat in cubili suo stabit in via non bona malum non abiciet
Iniquidad piensa sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.
Domine in caelo misericordia tua fides tua usque ad nubes
JEHOVÁ, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.
iustitia tua quasi montes Domine iudicium tuum abyssus multa homines et iumenta salvos facies Domine
Tu justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh JEHOVÁ, al hombre y al animal conservas.
quam pretiosa est misericordia tua Domine et filii Adam in umbra alarum tuarum sperabunt
¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
inebriabuntur de pinguidine domus tuae et torrente deliciarum tuarum potabis eos
Embriagarse han de la grosura de tu casa; Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
quoniam tecum est fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
adtrahe misericordiam tuam scientibus te et iustitiam tuam rectis corde
Extiende tu misericordia á los que te conocen, Y tu justicia á los rectos de corazón.
ne veniat mihi pes superbiae et manus impiorum non me commoveat
No venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva.
ibi ceciderunt operantes iniquitatem expulsi sunt et non potuerunt surgere
Allí cayeron los obradores de iniquidad; Fueron rempujados, y no pudieron levantarse.