Psalms 149

alleluia cantate Domino canticum novum laus eius in congregatione sanctorum
Aleluya. CANTAD á JEHOVÁ canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
laetetur Israhel in factore suo filii Sion exultent in rege suo
Alégrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
laudent nomen eius in choro in tympano et cithara cantent ei
Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
quia conplacet sibi Dominus in populo suo exaltabit mansuetos in Iesu
Porque JEHOVÁ toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.
exultabunt sancti in gloria laudabunt in cubilibus suis
Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.
exaltationes Dei in gutture eorum et gladii ancipites in manibus eorum
Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;
ad faciendam vindictam in gentibus increpationes in populis
Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
ut alligent reges eorum catenis et inclitos eorum conpedibus ferreis
Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
ut faciant in eis iudicium scriptum decor est omnium sanctorum eius alleluia
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será ésta para todos sus santos. Aleluya.