Psalms 62

attamen ipse est scutum meum et salus mea fortitudo mea non commovebor amplius
Somente em Deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação.
usquequo insidiamini contra virum interficitis omnes quasi murus inclinus et maceria corruens
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.
partem enim eius cogitaverunt expellere placuerunt sibi in mendacio ore suo singuli benedicunt et corde suo maledicunt semper
Até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?
verumtamen Deo retice anima mea ab ipso enim praestolatio mea
Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.
ipse est fortitudo mea et salus mea susceptor meus non timebo
Ó minha alma, espera silenciosa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
in Deo salutare meum et gloria mea robur fortitudinis meae salus mea in Deo
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
sperate in eo omni tempore populi effundite coram eo cor vestrum Deus spes nostra est semper
Em Deus está a minha salvação e a minha glória; Deus é o meu forte rochedo e o meu refúgio.
verumtamen vanitas filii Adam mendacium filii viri in stateris dolosis fraudulenter agunt simul
Confiai nele, ó povo, em todo o tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
nolite confidere in calumnia et in rapina ne frustremini divitiae si fluxerint ne adponatis cor
Certamente que os filhos de Adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.
unum locutus est Deus duo haec audivi quia imperium Dei est
Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.
et tibi Domine misericordia quia tu reddes unicuique secundum opus suum
Uma vez falou Deus, duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
canticum David cum esset in deserto Iuda Deus fortitudo mea tu es de luce consurgam ad te sitivit te anima mea desideravit te caro mea
A ti também, Senhor, pertence a benignidade; pois retribuis a cada um segundo a sua obra.