Psalms 24

David canticum Domini est terra et plenitudo eius orbis et habitatores eius
Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
quia ipse super maria fundavit eum et super flumina stabilivit illum
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
quis ascendet in montem Domini et quis stabit in loco sancto eius
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
innocens manibus et mundo corde qui non exaltavit frustra animam suam et non iuravit dolose
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
accipiet benedictionem a Domino et iustitiam a Deo salutari suo
Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
haec generatio quaerentium eum quaerentium faciem tuam Iacob semper
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. Sela.
levate portae capita vestra et elevamini ianuae sempiternae et ingrediatur rex gloriae
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus fortis in proelio
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
levate portae capita vestra et erigite ianuae sempiternae et ingrediatur rex gloriae
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
quis est iste rex gloriae Dominus exercituum ipse est rex gloriae semper
Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. Sela.