Psalms 56

victori pro columba muta eo quod procul abierit David humilis et simplex quando tenuerunt eum Palestini in Geth miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die pugnans tribulavit me
Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
conculcaverunt me insidiatores mei tota die multi enim qui pugnant contra me Altissime
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
quacumque die territus fuero ego in te confidam
What time I am afraid, I will trust in thee.
in Deo laudavi verbum in Deo speravi non timebo quid faciat caro mihi
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
tota die sermonibus me adfligebant contra me omnes cogitationes eorum in malum
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
congregabuntur abscondite plantas meas observabunt expectantes animam meam
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
quia nullus est salvus in eis in furore populos detrahet Deus
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
secretiora mea numerasti pone lacrimam meam in conspectu tuo sed non in narratione tua
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero hoc scio quia Deus meus es
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
in Deo laudabo verbum in Domino praedicabo sermonem in Deo speravi non timebo quid faciat homo mihi
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
in me sunt Deus vota tua reddam gratiarum actiones tibi
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
quia liberasti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut ambulem coram Deo in luce viventium
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
pro victoria ut non disperdas David humilem et simplicem quando fugit a facie Saul in spelunca miserere mei Deus miserere mei quoniam in te sperat anima mea in umbra alarum tuarum sperabo donec transeant insidiae
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?