Psalms 24

David canticum Domini est terra et plenitudo eius orbis et habitatores eius
यह धरती और उस पर की सब वस्तुएँ यहोवा की है। यह जगत और इसके सब व्यक्ति उसी के हैं।
quia ipse super maria fundavit eum et super flumina stabilivit illum
यहोवा ने इस धरती को जल पर रचा है। उसने इसको जल—धारों पर बनाया।
quis ascendet in montem Domini et quis stabit in loco sancto eius
यहोवा के पर्वत पर कौन जा सकता है? कौन यहोवा के पवित्र मन्दिर में खड़ा हो सकता है और आराधना कर सकता है?
innocens manibus et mundo corde qui non exaltavit frustra animam suam et non iuravit dolose
ऐसा जन जिसने पाप नहीं किया है, ऐसा जन जिसका मन पवित्र है, ऐसा जन जिसने मेरे नाम का प्रयोग झूठ को सत्य प्रतीत करने में न किया हो, और ऐसा जन जिसने न झूठ बोला और न ही झूठे वचन दिए हैं। बस ऐसे व्यक्ति ही वहाँ आराधना कर सकते हैं।
accipiet benedictionem a Domino et iustitiam a Deo salutari suo
सज्जन तो चाहते हैं यहोवा सब का भला करे। वे सज्जन परमेश्वर से जो उनका उद्धारक है, नेक चाहते हैं।
haec generatio quaerentium eum quaerentium faciem tuam Iacob semper
वे सज्जन परमेश्वर के अनुसरण का जतन करते हैं। वे याकूब के परमेश्वर के पास सहायता पाने जाते हैं।
levate portae capita vestra et elevamini ianuae sempiternae et ingrediatur rex gloriae
फाटकों, अपने सिर ऊँचे करो! सनातन द्वारों, खुल जाओ! प्रतापी राजा भीतर आएगा।
quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus fortis in proelio
यह प्रतापी राजा कौन है? यहोवा ही वह राजा है, वही सबल सैनिक है, यहोवा ही वह राजा है, वही युद्धनायक है।
levate portae capita vestra et erigite ianuae sempiternae et ingrediatur rex gloriae
फाटकों, अपने सिर ऊँचे करो! सनातन द्वारों, खुल जाओ! प्रतापी राजा भीतर आएगा।
quis est iste rex gloriae Dominus exercituum ipse est rex gloriae semper
वह प्रतापी राजा कौन है? यहोवा सर्वशक्तिमान ही वह राजा है। वह प्रतापी राजा वही है।