Psalms 67

ut nota fiat in terra via tua in universis gentibus salus tua
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omnes
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
laetentur et laudent gentes quoniam iudicas populos in aequitate et gentium quae in terra sunt ductor es sempiternus
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omnes
Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
terra dedit germen suum benedicat nobis Deus Deus noster
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
benedicat nobis Deus et timeant eum omnes fines terrae
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
victori David psalmus cantici exsurgat Deus et dissipentur inimici eius et fugiant qui oderunt eum a facie eius
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.