Psalms 121

canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium meum
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä nostan silmäni mäkiin päin, joista minulle apu tulee.
auxilium meum a Domino factore caeli et terrae
Minun apuni tulee Herralta, joka taivaan ja maan tehnyt on.
non det in commotionem pedem tuum nec dormitet qui custodit te
Ei hän salli jalkas horjua; eikä se torku, joka sinua kätkee.
ecce non dormitabit neque dormiet qui custodiet Israhel
Katso, joka Israelia varjelee, ei se torku eli makaa.
Dominus custodiet te Dominus protectio tua super manum dexteram tuam
Herra kätkeköön sinua: Herra on sinun varjos, sinun oikialla kädelläs,
per diem sol non percutiet te neque luna per noctem
Ettei aurinko sinua polttaisi päivällä, eikä kuu yöllä.
Dominus custodiet te ab omni malo custodiat animam tuam
Herra kätkeköön sinun kaikesta pahasta: hän kätkeköön sinun sielus!
Dominus custodiat exitum tuum et introitum tuum amodo et usque in aeternum
Herra kätkeköön sinun uloskäymises ja sisällekäymises, hamasta nyt ja ijankaikkiseen!