Psalms 148

alleluia laudate Dominum de caelis laudate eum in excelsis
(По слав. 147) Алилуя! Хвалете ГОСПОДА от небесата, хвалете Го във висините!
laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes exercitus eius
Хвалете Го, всички Негови ангели, хвалете Го, всички Негови войнства!
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae luminis
Хвалете Го, слънце и луна, хвалете Го, всички светещи звезди!
laudate eum caeli caelorum et aquae quae super caelos sunt
Хвалете Го, небеса на небесата и вие, води над небесата!
laudent nomen Domini quoniam ipse mandavit et creata sunt
Нека хвалят Името на ГОСПОДА, защото Той заповяда, и те се създадоха.
et statuit ea in saeculum et in saeculum praeceptum dedit et non praeteribit
И Той ги утвърди за вечни времена, сложи ред, който няма да премине.
laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi
Хвалете ГОСПОДА от земята, вие, морски чудовища и всички бездни,
ignis et grando nix et glacies ventus turbo quae facitis sermonem eius
огън и град, сняг и облаци, бурен вятър, изпълняващ словото Му,
montes et omnes colles lignum fructiferum et universae cedri
планини и всички хълмове, плодни дървета и всички кедри,
bestiae et omnia iumenta reptilia et aves volantes
зверове и всички животни, пълзящи животни и летящи птици,
reges terrae et omnes populi principes et universi iudices terrae
земни царе и всички народи, князе и всички земни съдии,
iuvenes et virgines senes cum pueris laudent nomen Domini
юноши и девойки, старци и деца —
quoniam sublime nomen eius solius
нека хвалят Името на ГОСПОДА, защото само Неговото Име е възвисено, величието Му е над земята и небето.
gloria eius in caelo et in terra et exaltavit cornu populi sui laus omnibus sanctis eius filiis Israhel populo adpropinquanti sibi alleluia
И Той е възвисил рога на Своя народ, славата на всичките Свои светии, на израилевите синове — народ, близък на Него. Алилуя!