Psalms 121

Tôi ngước mắt lên trên núi: Sự tiếp trợ tôi đến từ đâu?
Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, Nereden yardım gelecek?
Sự tiếp trợ tôi đến từ Ðức Giê-hô-va, Là Ðấng đã dựng nên trời và đất.
Yeri göğü yaratan RAB’den gelecek yardım.
Ngài không để cho chơn ngươi xiêu tó; Ðấng gìn giữ ngươi không hề buồn ngủ.
O ayaklarının kaymasına izin vermez, Seni koruyan uyuklamaz.
Ðấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ.
İsrail’in koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
Ðức Giê-hô-va là Ðấng gìn giữ ngươi; Ðức Giê-hô-va là bóng che ở bên hữu ngươi.
Senin koruyucun RAB’dir, O sağ yanında sana gölgedir.
Mặt trời sẽ không giọi ngươi lúc ban ngày, Mặt trăng cũng không hại ngươi trong ban đêm.
Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez.
Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa. Ngài sẽ gìn giữ linh hồn ngươi.
RAB her kötülükten seni korur, Esirger canını.
Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khi ra khi vào, Từ nay cho đến đời đời.
Şimdiden sonsuza dek RAB koruyacak gidişini, gelişini.