Psalms 113

رب کی حمد ہو! اے رب کے خادمو، رب کے نام کی ستائش کرو، رب کے نام کی تعریف کرو۔
Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
رب کے نام کی اب سے ابد تک تمجید ہو۔
Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
طلوعِ صبح سے غروبِ آفتاب تک رب کے نام کی حمد ہو۔
Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
رب تمام اقوام سے سربلند ہے، اُس کا جلال آسمان سے عظیم ہے۔
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
کون رب ہمارے خدا کی مانند ہے جو بلندیوں پر تخت نشین ہے
Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
اور آسمان و زمین کو دیکھنے کے لئے نیچے جھکتا ہے؟
que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
پست حال کو وہ خاک میں سے اُٹھا کر پاؤں پر کھڑا کرتا، محتاج کو راکھ سے نکال کر سرفراز کرتا ہے۔
Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
وہ اُسے شرفا کے ساتھ، اپنی قوم کے شرفا کے ساتھ بٹھا دیتا ہے۔
para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
بانجھ کو وہ اولاد عطا کرتا ہے تاکہ وہ گھر میں خوشی سے زندگی گزار سکے۔ رب کی حمد ہو!
Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.