Psalms 114

جب اسرائیل مصر سے روانہ ہوا اور یعقوب کا گھرانا اجنبی زبان بولنے والی قوم سے نکل آیا
Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó dentre um povo de língua estranha,
تو یہوداہ اللہ کا مقدِس بن گیا اور اسرائیل اُس کی بادشاہی۔
Judá tornou-lhe o santuário, e Israel o seu domínio.
یہ دیکھ کر سمندر بھاگ گیا اور دریائے یردن پیچھے ہٹ گیا۔
O mar viu isto, e fugiu; o Jordão tornou atrás.
پہاڑ مینڈھوں کی طرح کودنے اور پہاڑیاں جوان بھیڑبکریوں کی طرح پھاندنے لگیں۔
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros do rebanho.
اے سمندر، کیا ہوا کہ تُو بھاگ گیا ہے؟ اے یردن، کیا ہوا کہ تُو پیچھے ہٹ گیا ہے؟
Que tens tu, ó mar, para fugires? E tu, ó Jordão, para tornares atrás?
اے پہاڑو، کیا ہوا کہ تم مینڈھوں کی طرح کودنے لگے ہو؟ اے پہاڑیو، کیا ہوا کہ تم جوان بھیڑبکریوں کی طرح پھاندنے لگی ہو؟
E vós, montes, que saltais como carneiros, e vós outeiros, como cordeiros do rebanho?
اے زمین، رب کے حضور، یعقوب کے خدا کے حضور لرز اُٹھ،
Treme, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó,
اُس کے سامنے تھرتھرا جس نے چٹان کو جوہڑ میں اور سخت پتھر کو چشمے میں بدل دیا۔
o qual converteu a rocha em lago de águas, a pederneira em manancial.