Psalms 113

رب کی حمد ہو! اے رب کے خادمو، رب کے نام کی ستائش کرو، رب کے نام کی تعریف کرو۔
Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
رب کے نام کی اب سے ابد تک تمجید ہو۔
Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
طلوعِ صبح سے غروبِ آفتاب تک رب کے نام کی حمد ہو۔
Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
رب تمام اقوام سے سربلند ہے، اُس کا جلال آسمان سے عظیم ہے۔
Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
کون رب ہمارے خدا کی مانند ہے جو بلندیوں پر تخت نشین ہے
Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
اور آسمان و زمین کو دیکھنے کے لئے نیچے جھکتا ہے؟
Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
پست حال کو وہ خاک میں سے اُٹھا کر پاؤں پر کھڑا کرتا، محتاج کو راکھ سے نکال کر سرفراز کرتا ہے۔
Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
وہ اُسے شرفا کے ساتھ، اپنی قوم کے شرفا کے ساتھ بٹھا دیتا ہے۔
Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
بانجھ کو وہ اولاد عطا کرتا ہے تاکہ وہ گھر میں خوشی سے زندگی گزار سکے۔ رب کی حمد ہو!
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.