Psalms 113

رب کی حمد ہو! اے رب کے خادمو، رب کے نام کی ستائش کرو، رب کے نام کی تعریف کرو۔
Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
رب کے نام کی اب سے ابد تک تمجید ہو۔
Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
طلوعِ صبح سے غروبِ آفتاب تک رب کے نام کی حمد ہو۔
Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
رب تمام اقوام سے سربلند ہے، اُس کا جلال آسمان سے عظیم ہے۔
Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
کون رب ہمارے خدا کی مانند ہے جو بلندیوں پر تخت نشین ہے
Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
اور آسمان و زمین کو دیکھنے کے لئے نیچے جھکتا ہے؟
E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
پست حال کو وہ خاک میں سے اُٹھا کر پاؤں پر کھڑا کرتا، محتاج کو راکھ سے نکال کر سرفراز کرتا ہے۔
E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
وہ اُسے شرفا کے ساتھ، اپنی قوم کے شرفا کے ساتھ بٹھا دیتا ہے۔
Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
بانجھ کو وہ اولاد عطا کرتا ہے تاکہ وہ گھر میں خوشی سے زندگی گزار سکے۔ رب کی حمد ہو!
Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.