Psalms 113

رب کی حمد ہو! اے رب کے خادمو، رب کے نام کی ستائش کرو، رب کے نام کی تعریف کرو۔
Aleluja! Hvalite, sluge Jahvine, hvalite ime Jahvino!
رب کے نام کی اب سے ابد تک تمجید ہو۔
Blagoslovljeno ime Jahvino sada i dovijeka!
طلوعِ صبح سے غروبِ آفتاب تک رب کے نام کی حمد ہو۔
Od istoka sunca do zalaska hvaljeno bilo ime Jahvino!
رب تمام اقوام سے سربلند ہے، اُس کا جلال آسمان سے عظیم ہے۔
Uzvišen je Jahve nad sve narode, slava njegova nebesa nadvisuje.
کون رب ہمارے خدا کی مانند ہے جو بلندیوں پر تخت نشین ہے
Tko je kao Jahve, Bog naš, koji u visinama stoluje
اور آسمان و زمین کو دیکھنے کے لئے نیچے جھکتا ہے؟
i gleda odozgo nebo i zemlju?
پست حال کو وہ خاک میں سے اُٹھا کر پاؤں پر کھڑا کرتا، محتاج کو راکھ سے نکال کر سرفراز کرتا ہے۔
Podiže iz prašine uboga, iz gliba vadi siromaha
وہ اُسے شرفا کے ساتھ، اپنی قوم کے شرفا کے ساتھ بٹھا دیتا ہے۔
da ga posadi s prvacima, s prvacima svoga naroda.
بانجھ کو وہ اولاد عطا کرتا ہے تاکہ وہ گھر میں خوشی سے زندگی گزار سکے۔ رب کی حمد ہو!
Nerotkinji daje da u domu stanuje kao radosna majka djece brojne.