Psalms 50

Псалом Асафів. Прорік Бог над Богами Господь, і землю покликав від схід сонця і аж до заходу його.
canticum Asaph fortis Deus Dominus locutus est et vocavit terram ab ortu solis usque ad occasum eius
із Сіону, корони краси, Бог явився в промінні!
de Sion perfecta decore Deus apparuit
Приходить наш Бог, і не буде мовчати: палючий огонь перед Ним, а круг Нього все буриться сильно!
veniet Deus noster et non tacebit ignis coram eo vorabit et in circuitu eius tempestas valida
Він покличе згори небеса, і землю народ Свій судити:
vocabit caelum desursum et terram ut iudicet populum suum
Позбирайте для Мене побожних Моїх, що над жертвою склали заповіта зо Мною.
congregate mihi sanctos meos qui feriunt pactum meum in sacrificio
і небеса звістять правду Його, що Бог Він суддя. Села.
et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quia Deus iudex est semper
Слухай же ти, Мій народе, бо буду ось Я говорити, ізраїлеві, і буду свідчить на тебе: Бог, Бог твій Я!
audi popule meus et loquar Israhel et contestabor te Deus Deus tuus ego sum
Я буду картати тебе не за жертви твої, бо все передо Мною твої цілопалення,
non propter victimas tuas arguam te et holocaustomata tua coram me sunt semper
не візьму Я бичка з твого дому, ні козлів із кошар твоїх,
non accipiam de domo tua vitulum neque de gregibus tuis hircos
бо належить Мені вся лісна звірина та худоба із тисячі гір,
mea sunt enim omnia animalia silvarum pecudes in montibus milium
Я знаю все птаство гірське, і звір польовий при Мені!
scio omnes aves montium et universitas agri mecum est
Якби був Я голодний, тобі б не сказав, бо Моя вся вселенна й усе, що на ній!
si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis et plenitudo eius
Чи Я м'ясо бичків споживаю, і чи п'ю кров козлів?
numquid comedam carnem taurorum aut sanguinem hircorum bibam
Принось Богові в жертву подяку, і виконуй свої обітниці Всевишньому,
immola Deo laudem et redde Altissimo vota tua
і до Мене поклич в день недолі, Я тебе порятую, ти ж прославиш Мене!
et invoca me in die tribulationis liberabo te et glorificabis me
А до грішника Бог промовляє: Чого про устави Мої розповідаєш, і чого заповіта Мого на устах своїх носиш?
impio autem dixit Deus quid tibi est cum narratione praeceptorum meorum et ut adsumas pactum meum in ore tuo
Ти ж науку зненавидів, і поза себе слова Мої викинув.
qui odisti disciplinam et proiecisti verba mea post te
Як ти злодія бачив, то бігав із ним, і з перелюбниками накладав.
si videbas furem consentiebas ei et cum adulteris erat pars tua
Свої уста пускаєш на зло, і язик твій оману плете.
os tuum dimisisti ad malitiam et lingua tua concinnavit dolum
Ти сидиш, проти брата свого наговорюєш, поголоски пускаєш про сина своєї матері...
sedens adversum fratrem tuum loquebaris et adversum filium matris tuae fabricabaris obprobrium
Оце ти робив, Я ж мовчав, і ти думав, що Я такий самий, як ти. Тому буду картати тебе, і виложу все перед очі твої!
haec fecisti et tacui existimasti futurum me similem tui arguam te et proponam te ante oculos tuos
Зрозумійте ж це ви, що забуваєте Бога, щоб Я не схопив, бо не буде кому рятувати!
intellegite hoc qui obliviscimini Deum ne forte capiam et non sit qui liberet
Хто жертву подяки приносить, той шанує Мене; а хто на дорогу Свою уважає, Боже спасіння йому покажу!
qui immolat confessionem glorificat me et qui ordinate ambulat ostendam ei salutare Dei