Psalms 60

Для дириґетна хору. На спів: „Лілея свідчення". Золотий псалом Давидів для навчання,
För sångmästaren, efter »Vittnesbördets lilja»; en sång, till att inläras; av David,
коли він підпалив був Арам двух річок і Арам Цови, і вернувся Йоав і побив Едома в Соляній долині, дванадцять тисяч.
när han var i fejd med Aram-Naharaim och Aram-Soba, och Joab kom tillbaka och slog edoméerna i Saltdalen, tolv tusen man.
Боже, покинув Ти нас, розпорошив Ти нас, Ти нагнівався був, повернися ж до нас!
 Gud, du har förkastat och förskingrat oss,  du har varit vred; upprätta oss igen.
Ти землею затряс, і її розірвав, уздоров же уламки її, бо вона захиталась!
 Du har kommit jorden att bäva och rämna;  hela nu dess revor, ty den vacklar.
Ти вчинив, що народ Твій побачив тяжке, напоїв нас отрутним вином...
 Du har låtit ditt folk se hårda ting,  du har iskänkt åt oss rusande vin.
Ти дав прапора тим, хто боїться Тебе, щоб збирались вони перед правдою. Села.
 Men åt dem som frukta dig gav du ett baner,  dit de kunde samla sig för att undfly bågen.  Sela.
Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи, й обізвися до нас!
 På det att dina vänner må varda räddade,  må du giva seger med din högra hand och bönhöra oss.
У святині Своїй Бог промовив: Нехай розвеселюсь, розділю Я Сихем і долину Суккотську поміряю!
 Gud har talat i sin helgedom:  »Jag skall triumfera, jag skall utskifta Sikem  och skall avmäta Suckots dal.
Належить Мені Ґілеад, Мені Манасія, а Єфрем охорона Моїй голові, Юда берло Моє.
 Mitt är Gilead, och mitt är Manasse,  Efraim är mitt huvuds värn,  Juda min härskarstav;
Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, филистею, вигукуй для Мене із радістю!
 Moab är mitt tvagningskärl,  på Edom kastar jag min sko;  höj jubelrop till min ära, du filistéernas land.»
Хто мене запровадить до міста твердинного, хто до Едому мене попровадить?
 Vem skall föra mig till den fasta staden,  vem leder mig till Edom?
Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не вийдеш вже, Боже? Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота! Ми мужність виявимо в Бозі, і Він потопче противників наших!
 Har icke du, o Gud, förkastat oss,  så att du ej drager ut med våra härar, o Gud? [ (Psalms 60:13)  Giv oss hjälp mot ovännen;  ty människors hjälp är fåfänglighet. ] [ (Psalms 60:14)  Med Gud kunna vi göra mäktiga ting;  han skall förtrampa våra ovänner. ]