Psalms 24

Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,
Av David; en psalm.  Jorden är HERRENS och allt vad därpå är,  jordens krets och de som bo därpå.
бо заклав Він її на морях, і на річках її встановив.
 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven,  den som på strömmarna har berett henne fäste.
Хто зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його?
 Vem får gå upp på HERRENS berg,  och vem får träda in i hans helgedom?
У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману,
 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta,  den som icke vänder sin själ till lögn  och den som icke svär falskt.
нехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого!
 Han skall undfå välsignelse av HERREN  och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
Таке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села.
 Sådant är det släkte som frågar efter honom;  de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn.  Sela.
Піднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen eder, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Хто ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою!
 Vem är då ärans konung?  Det är HERREN, stark och väldig,  HERREN, väldig i strid.
Піднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen dem, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Хто ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села.
 Vem är då denne ärans konung?  Det är HERREN Sebaot;  han är ärans konung.  Sela.