Psalms 111

Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
 Halleluja!  Jag vill tacka HERREN av allt hjärta  i de rättsinnigas råd och församling.
Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
 Stora äro HERRENS verk,  de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
 Majestät och härlighet är vad han gör,  och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse;  nådig och barmhärtig är HERREN.
Поживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
 Han giver mat åt dem som frukta honom,  han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Силу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk,  i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
 Hans händers verk äro trofasthet och rätt,  oryggliga äro alla hans ordningar.
вони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
 De stå fasta för alltid och för evigt,  de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
 Han har sänt sitt folk förlossning,  han har stadgat sitt förbund för evig tid;  heligt och fruktansvärt är hans namn.
Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!
 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse,  ett gott förstånd få alla de som göra därefter.  Hans lov förbliver evinnerligen.