Psalms 30

Псалом Давидів. Пісня освячення дому.
Salmo cantado en la dedicación de la Casa: GLORIFICARTE he, oh JEHOVÁ; porque me has ensalzado, Y no hiciste á mis enemigos alegrarse de mí.
Буду тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини мене витяг, і не потішив моїх ворогів ради мене!
JEHOVÁ Dios mío, Á ti clamé, y me sanaste.
Господи, Боже мій, я кликав до Тебе, і мене вздоровив Ти.
Oh JEHOVÁ, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.
Господи, вивів Ти душу мою із шеолу, Ти мене оживив, щоб в могилу не сходити мені!
Cantad á JEHOVÁ, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad.
Співайте Господеві, святії Його, й славте пам'ять святині Його!
Porque un momento será su furor; Mas en su voluntad está la vida: Por la tarde durará el lloró, Y á la mañana vendrá la alegría.
Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ранок!
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
А я говорив був у мирі своєму: Я не захитаюсь навіки!
Porque tú, JEHOVÁ, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.
Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі моїх сил. Як лице Своє Ти заховав, то збентежився я.
Á ti, oh JEHOVÁ, clamaré; Y al Señor suplicaré.
До Тебе я кличу, о Господи, і благаю я Господа:
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
Яка користь із крови моєї, коли я до гробу зійду? Чи хвалити Тебе буде порох? Чи він виявить правду Твою?
Oye, oh JEHOVÁ, y ten misericordia de mí: JEHOVÁ, sé tú mi ayudador.
Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, будь мені помічником!
Has tornado mi endecha en baile; Desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.
Ти перемінив мені плач мій на радість, жалобу мою розв'язав, і підперезав мене радістю, щоб славу співала людина Тобі й не замовкла! Господи, Боже мій, повік славити буду Тебе!
Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. JEHOVÁ Dios mío, te alabaré para siempre.