Psalms 146

Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,
Aleluya. ALABA, oh alma mía, á JEHOVÁ.
хвалитиму Господа, поки живу, співатиму Богу моєму, аж поки існую!
Alabaré á JEHOVÁ en mi vida: Cantaré salmos á mi Dios mientras viviere.
Не надійтесь на князів, на людського сина, бо в ньому спасіння нема:
No confiéis en los príncipes, Ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.
вийде дух його і він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть!
Saldrá su espíritu, tornaráse en su tierra: En aquel día perecerán sus pensamientos.
Блаженний, кому його поміч Бог Яковів, що надія його на Господа, Бога його,
Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en JEHOVÁ su Dios:
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
правосуддя вчиняє покривдженим, що хліба голодним дає! Господь в'язнів розв'язує,
Que hace derecho á los agraviados; Que da pan á los hambrientos: JEHOVÁ suelta á los aprisionados;
Господь очі сліпим відкриває, Господь випростовує зігнутих, Господь милує праведних!
JEHOVÁ abre los ojos á los ciegos; JEHOVÁ levanta á los caídos; JEHOVÁ ama á los justos.
Господь обороняє приходьків, сироту та вдовицю підтримує, а дорогу безбожних викривлює!
JEHOVÁ guarda á los extranjeros; Al huérfano y á la viuda levanta; Y el camino de los impíos trastorna.
Хай царює навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілуя!
Reinará JEHOVÁ para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya.