Psalms 111

Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
Поживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
Силу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
вони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.