Psalms 112

Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.