Psalms 111

Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
Haleloia. Hidera an'i Jehovah amin'ny foko rehetra aho, Eo amin'ny fivorian'ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
Lehibe ny asan'i Jehovah, Ka dinihin'izay rehetra mankasitraka azy.
Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
Поживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.
Силу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
Ny herin'ny asany nasehony tamin'ny olony. Tamin'ny nanomezany azy ny lovan'ny jentilisa.
Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
Ny asan'ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
вони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin'ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
Manatitra fanavotana ho an'ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masina sy mahatahotra ny anarany.
Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!
Ny fahatahorana an'i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan'izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.