Psalms 112

Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an'i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
Hahery ambonin'ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Ao amin'ny maizina no iposahan'ny mazava ho an'ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an'i Jehovah ny fony.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin'ny mpandrafy azy.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
Namafy izy, eny, nanome ho an'ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian'ny ratsy fanahy.