Psalms 146

Алілуя! Хвали, душе моя, Господа,
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
хвалитиму Господа, поки живу, співатиму Богу моєму, аж поки існую!
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
Не надійтесь на князів, на людського сина, бо в ньому спасіння нема:
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
вийде дух його і він до своєї землі повертається, того дня його задуми гинуть!
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Блаженний, кому його поміч Бог Яковів, що надія його на Господа, Бога його,
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
правосуддя вчиняє покривдженим, що хліба голодним дає! Господь в'язнів розв'язує,
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
Господь очі сліпим відкриває, Господь випростовує зігнутих, Господь милує праведних!
The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
Господь обороняє приходьків, сироту та вдовицю підтримує, а дорогу безбожних викривлює!
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Хай царює навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілуя!
The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.