Psalms 140

Для дириґетна хору. Псалом Давидів.
Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Визволь мене від людини лихої, о Господи, бережи мене від насильника,
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
що в серці своїм замишляють злі речі, що війни щодня викликають!
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
Вони гострять свого язика, як той вуж, отрута гадюча під їхніми устами! Села.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Пильнуй мене, Господи, від рук нечестивого, бережи мене від насильника, що задумали стопи мої захитати...
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Чванливі сховали на мене тенета та шнури, розтягли свою сітку при стежці, сільця розмістили на мене! Села.
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
Я сказав Господеві: Ти Бог мій, почуй же, о Господи, голос благання мого!
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Господи, Владико мій, сило мого спасіння, що в день бою покрив мою голову,
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни його задуму! Села.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Бодай голови не піднесли всі ті, хто мене оточив, бодай зло їхніх уст їх покрило!
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
Хай присок на них упаде, нехай кине Він їх до огню, до провалля, щоб не встали вони!...
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Злоязична людина щоб міцною вона не була на землі, людина насильства бодай лихо спіймало її, щоб попхнути на погибіль!
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
Я знаю, що зробить Господь правосуддя убогому, присуд правдивий для бідних, тільки праведні дякувати будуть іменню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм!
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.