Psalms 111

Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
Поживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Силу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
вони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.