Psalms 112

Алілуя! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
Буде сильним насіння його на землі, буде поблагословлений рід безневинних!
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Багатство й достаток у домі його, а правда його пробуває навіки!
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
Світло сходить у темряві для справедливих, Він ласкавий, і милостивий, і праведний!
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Добрий муж милостивий та позичає, удержує справи свої справедливістю,
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
і навіки він не захитається, у вічній пам'яті праведний буде!
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Не боїться він звістки лихої, його серце міцне, надію складає на Господа!
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Уміцнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворогами своїми!
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
Він щедро убогим дає, його правда навіки стоїть, його ріг підіймається в славі!
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Це бачить безбожний та гнівається, скрегоче зубами своїми та тане... Бажання безбожних загине!
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.