Psalms 47

Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.
Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі! Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!
I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.