Psalms 29

Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Дайте Господу славу імення Його, у препишній святині впадіть перед Господом!
Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
Голос Господній над водами, Бог слави гримить, Господь над великими водами!
Die Stimme Jehovas ist auf den Wassern; der Gott der Herrlichkeit donnert, Jehova auf großen Wassern.
Голос Господній із силою, голос Господній з величністю.
Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
Голос Господній ламає кедрини, голос Господній торощить кедрини ливанські.
Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;
Він примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу.
Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Büffel.
Голос Господній викрешує полум'я огняне,
Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus;
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Кадеша тремтячою.
Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
Голос Господній примушує лані тремтіти, й ліси обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголошує: Слава!
Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: Herrlichkeit!
Господь пробував в час потопу, і буде Господь пробувати повік віку Царем!
Jehova thront auf der Wasserflut, und Jehova thront als König ewiglich.
Господь подасть силу народу Своєму, Господь поблагословить миром народ Свій!
Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.