Psalms 47

Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі! Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!
Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.