Psalms 148

Алілуя! Хваліте Господа з небес, хваліте Його в висоті!
Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
Хваліте Його, всі Його Анголи, хваліте Його, усі війська Його:
Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
Хваліте Його, сонце й місяцю, хваліте Його, усі зорі ясні!
pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
Хваліте Його, небеса із небес, та води, що над небесами!
pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
Нехай Господа хвалять вони, бо Він наказав, і створились вони,
De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
Він їх поставив на вічні віки, дав наказа, і не переступлять його!
han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
Хваліть Господа також з землі: риби великі й безодні усі,
Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
огонь та град, сніг та туман, вітер бурхливий, що виконує слово Його,
Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
гори та пагірки всі, плідне дерево та всі кедрини,
I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
звірина й вся худоба, все плазуюче та птаство крилате,
I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
земні царі й всі народи, князі та всі судді землі,
I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
юнаки та дівиці, старі разом із дітьми,
ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
нехай усі хвалять Господнє ім'я, бо Його тільки Ймення звеличилось, величність Його на землі й небесах!
De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
Він рога народу Своєму підніс! Слава всім богобійним Його, дітям ізраїлевим, народові, що до Нього близький! Алілуя!
Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!