Psalms 121

Gözlerimi dağlara kaldırıyorum, Nereden yardım gelecek?
Tôi ngước mắt lên trên núi: Sự tiếp trợ tôi đến từ đâu?
Yeri göğü yaratan RAB’den gelecek yardım.
Sự tiếp trợ tôi đến từ Ðức Giê-hô-va, Là Ðấng đã dựng nên trời và đất.
O ayaklarının kaymasına izin vermez, Seni koruyan uyuklamaz.
Ngài không để cho chơn ngươi xiêu tó; Ðấng gìn giữ ngươi không hề buồn ngủ.
İsrail’in koruyucusu ne uyur ne uyuklar.
Ðấng gìn giữ Y-sơ-ra-ên Không hề nhắp mắt, cũng không buồn ngủ.
Senin koruyucun RAB’dir, O sağ yanında sana gölgedir.
Ðức Giê-hô-va là Ðấng gìn giữ ngươi; Ðức Giê-hô-va là bóng che ở bên hữu ngươi.
Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez.
Mặt trời sẽ không giọi ngươi lúc ban ngày, Mặt trăng cũng không hại ngươi trong ban đêm.
RAB her kötülükten seni korur, Esirger canını.
Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa. Ngài sẽ gìn giữ linh hồn ngươi.
Şimdiden sonsuza dek RAB koruyacak gidişini, gelişini.
Ðức Giê-hô-va sẽ gìn giữ ngươi khi ra khi vào, Từ nay cho đến đời đời.