Psalms 81

Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı’ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup’un Tanrısı’na!
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui Asaf.) Cîntaţi cu veselie lui Dumnezeu, care este tăria noastră! Înălţaţi strigăte de bucurie Dumnezeului lui Iacov!
Çalgıya başlayın, tef çalın, Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın.
Cîntaţi o cîntare, sunaţi din tobă, din arfa cea plăcută şi din alăută!
[] Yeni Ay’da, dolunayda, Boru çalın bayram günümüzde.
Sunaţi din trîmbiţă la luna nouă, la luna plină, în ziua sărbătorii noastre!
Çünkü bu İsrail için bir kuraldır, Yakup’un Tanrısı’nın ilkesidir.
Căci aceasta este o lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.
Tanrı Mısır’a karşı yürüdüğünde, Yusuf soyuna koydu bu koşulu. Orada tanımadığım bir ses işittim:
El a rînduit sărbătoarea aceasta pentru Iosif, cînd a mers împotriva ţării Egiptului... Atunci am auzit un glas, pe care nu l-am cunoscut: -
“Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu” diyordu,
,,I-am descărcat povara de pe umăr, şi mînile lui nu mai ţin coşul.
[] “Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva sularında seni sınadım. Sela
Ai strigat în necaz, şi te-am izbăvit; ţi-am răspuns în locul tainic al tunetului, şi te-am încercat la apele Meriba. -
“Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum; Ey İsrail, keşke beni dinlesen!
Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!
[] Aranızda yabancı ilah olmasın, Başka bir ilaha tapmayın!
Niciun dumnezeu străin să nu fie în mijlocul tău, şi să nu te închini înaintea dumnezeilor străini!
Seni Mısır’dan çıkaran Tanrın RAB benim. Ağzını iyice aç, doldurayım!
Eu sînt Domnul, Dumnezeul tău, care te-am scos din ţara Egiptului; deschide-ţi gura larg, şi ţi -o voi umplea!``
“Ama halkım sesimi dinlemedi, İsrail bana boyun eğmek istemedi.
Dar poporul Meu n'a ascultat glasul Meu, Israel nu M'a ascultat.
Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım, Bildikleri gibi yaşasınlar diye.
Atunci i-am lăsat în voia pornirilor inimii lor, şi au urmat sfaturile lor.
Keşke halkım beni dinleseydi, İsrail yollarımda yürüseydi!
O! de M'ar asculta poporul Meu, de ar umbla Israel în căile Mele!
Düşmanlarını hemen yere serer, Hasımlarına el kaldırırdım!
Într'o clipă aş înfrunta pe vrăjmaşii lor, Mi-aş întoarce mîna împotriva protivnicilor lor;
Benden nefret edenler bana boyun eğerdi, Bu böyle sonsuza dek sürerdi.
ceice urăsc pe Domnul l-ar linguşi, şi fericirea lui Israel ar dăinui în veci.
Oysa sizleri en iyi buğdayla besler, Kayadan akan balla doyururdum.”
L-aş hrăni cu cel mai bun grîu, şi l-aş sătura cu miere din stîncă.