Psalms 24

[] RAB’bindir yeryüzü ve içindeki her şey, Dünya ve üzerinde yaşayanlar;
Psalm Dawidowy. Pańska jest ziemia, i napełnienie jej, okrąg ziemi, i którzy mieszkają na nim.
Çünkü O’dur denizler üzerinde onu kuran, Sular üzerinde durduran.
Bo on na morzu ugruntował ją, a na rzekach utwierdził ją.
RAB’bin dağına kim çıkabilir, Kutsal yerinde kim durabilir?
Któż wstąpi na górę Pańską? a kto stanie na miejscu świętem jego?
[] Elleri pak, yüreği temiz olan, Gönlünü putlara kaptırmayan, Yalan yere ant içmeyen.
Człowiek niewinnych rąk i czystego serca, który nie skłania ku marności duszy swej, a nie przysięga zdradliwie.
RAB kutsar böylesini, Kurtarıcısı Tanrı aklar.
Ten weźmie błogosławieństwo od Pana, i sprawiedliwość od Boga zbawiciela swego.
O’na yönelenler, Yakup’un Tanrısı’nın yüzünü arayanlar İşte böyledir. Sela
Tenci jest naród szukających go, szukających oblicza twego, Boże Jakóbowy! Sela.
Kaldırın başınızı, ey kapılar! Açılın, ey eski kapılar! Yüce Kral girsin içeri!
Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały!
Kimdir bu Yüce Kral? O RAB’dir, güçlü ve yiğit, Savaşta yiğit olan RAB.
Któryż to jest król chwały? Pan mocny i możny, Pan mocny w boju.
Kaldırın başınızı, ey kapılar! Açılın, ey eski kapılar! Yüce Kral girsin içeri!
Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały.
Kimdir bu Yüce Kral? Her Şeye Egemen RAB’dir bu Yüce Kral! Sela
Który to jest król chwały? Pan zastępów, tenci jest król chwały. Sela.