Psalms 32

[] Ne mutlu isyanı bağışlanan, Günahı örtülen insana!
לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃
Suçu RAB tarafından sayılmayan, Ruhunda hile bulunmayan insana ne mutlu!
אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה׃
Sustuğum sürece Kemiklerim eridi, Gün boyu inlemekten.
כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום׃
Çünkü gece gündüz Elin üzerimde ağırlaştı. Dermanım tükendi yaz sıcağında gibi. Sela
כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה׃
[] Günahımı açıkladım sana, Suçumu gizlemedim. “RAB’be isyanımı itiraf edeceğim” deyince, Günahımı, suçumu bağışladın. Sela
חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה׃
Bu nedenle her sadık kulun Ulaşılır olduğun zaman sana dua etsin. Engin sular taşsa bile ona erişemez.
על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו׃
Sığınağım sensin, Beni sıkıntıdan korur, Çevremi kurtuluş ilahileriyle kuşatırsın. Sela
אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה׃
Eğiteceğim seni, gideceğin yolu göstereceğim, Öğüt vereceğim sana, Gözüm sendedir.
אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני׃
At ya da katır gibi anlayışsız olmayın; Onları idare etmek için gem ve dizgin gerekir, Yoksa sana yaklaşmazlar.
אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך׃
Kötülerin acısı çoktur, Ama RAB’be güvenenleri O’nun sevgisi kuşatır.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃
Ey doğru insanlar, sevinç kaynağınız RAB olsun, coşun; Ey yüreği temiz olanlar, Hepiniz sevinç çığlıkları atın!
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב׃