Psalms 8

Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde! Gökyüzünü görkeminle kapladın.
Zborovođi. Po napjevu "Tijesci". Psalam. Davidov.
[] Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyle Set çektin hasımlarına, Düşmanı, öç alanı yok etmek için.
Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri, Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,
U ustima djece i dojenčadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
[] Soruyorum kendi kendime: “İnsan ne ki, onu anasın, Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?”
Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih učvrsti -
Nerdeyse bir tanrı yaptın onu, Başına yücelik ve onur tacını koydun.
pa što je čovjek da ga se spominješ, sin čovječji te ga pohodiš?
[] Ellerinin yapıtları üzerine onu egemen kıldın, Her şeyi ayaklarının altına serdin;
Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
Davarları, sığırları, Yabanıl hayvanları,
Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
Gökteki kuşları, denizdeki balıkları, Denizde kıpırdaşan bütün canlıları.
ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!
ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim. [ (Psalms 8:10) Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji! ]