Psalms 149

Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
Aleluya. CANTAD á JEHOVÁ canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
Alégrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
Porque JEHOVÁ toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.
Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit sila sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.
Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;
Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será ésta para todos sus santos. Aleluya.