Psalms 148

Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.
Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
Purihin ninyo siya, ninyong lahat niyang mga anghel: purihin ninyo siya, buo niyang hukbo.
Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
Purihin ninyo siya, araw at buwan: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bituing maliwanag.
Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
Purihin ninyo siya, ninyong mga langit ng mga langit, at ninyong tubig na nasa itaas ng mga langit.
Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
Purihin nila ang pangalan ng Panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.
Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;
Kaniya rin namang ipinagtatatag magpakailan-kailan man: siya'y gumawa ng pasiya na hindi mapapawi.
ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
Purihin ninyo ang Panginoon mula sa lupa, Ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:
Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
Apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:
fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
Mga bundok at lahat ng mga gulod; mga mabungang kahoy at lahat ng mga cedro:
monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
Mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:
fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
Mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:
re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
Mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
Purihin nila ang pangalan ng Panginoon; sapagka't ang kaniyang pangalan magisa ay nabunyi: ang kaniyang kaluwalhatian ay nasa itaas ng lupa at mga langit.
Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
At itinaas niya ang sungay ng kaniyang bayan, ang papuri ng lahat niyang mga banal; sa makatuwid baga'y ng mga anak ni Israel, na bayang malapit sa kaniya. Purihin ninyo ang Panginoon.
Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.