Psalms 47

För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.
 Klappen i händerna,      alla folk,  höjen jubel till Gud      med fröjderop.
Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
 Ty HERREN är den Högste,      fruktansvärd är han,  en stor konung      över hela jorden.
грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
 Han tvingar folk under oss  och folkslag under våra fötter.
Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
 Han utväljer åt oss vår arvedel,  Jakobs, hans älskades, stolthet.  Sela.
Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
 Gud har farit upp under jubel,  HERREN, under basuners ljud.
Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
 Lovsjungen Gud, lovsjungen;  lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
 Ty Gud är konung över hela jorden;  lovsjungen honom med en sång.
бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
 Gud är nu konung över hedningarna,  Gud har satt sig på sin heliga tron. [ (Psalms 47:10)  Folkens ypperste hava församlat sig  till att bliva ett Abrahams Guds folk.  Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar;  högt är han upphöjd. ]
Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі! Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!