Psalms 111

 Halleluja!  Jag vill tacka HERREN av allt hjärta  i de rättsinnigas råd och församling.
Övgüler sunun RAB’be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB’be şükredeceğim.
 Stora äro HERRENS verk,  de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
RAB’bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
 Majestät och härlighet är vad han gör,  och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
O’nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
 Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse;  nådig och barmhärtig är HERREN.
RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
 Han giver mat åt dem som frukta honom,  han tänker evinnerligen på sitt förbund.
Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
 Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk,  i det han gav dem hedningarnas arvedel.
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
 Hans händers verk äro trofasthet och rätt,  oryggliga äro alla hans ordningar.
Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
 De stå fasta för alltid och för evigt,  de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
 Han har sänt sitt folk förlossning,  han har stadgat sitt förbund för evig tid;  heligt och fruktansvärt är hans namn.
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse,  ett gott förstånd få alla de som göra därefter.  Hans lov förbliver evinnerligen.
[] Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O’nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O’na sonsuza dek övgü sunulur!