Numbers 34

Och HERREN talade till Mose och sade:
RAB Musa’ya şöyle dedi:
Bjud Israels barn och säg till dem: När I kommen till Kanaans land, då är detta det land som skall tillfalla eder såsom arvedel: Kanaans land, så långt dess gränser nå.
“İsrailliler’e de ki, ‘Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
Edert land skall på södra sidan sträcka sig från öknen Sin utmed Edom; och eder södra gräns skall i öster begynna vid ändan av Salthavet.
[] “ ‘Güney sınırınız Zin Çölü’nden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölü’nün ucundan başlayacak,
Sedan skall eder gräns böja sig söder om Skorpionhöjden och gå fram till Sin och gå ut söder om Kades-Barnea. Och den skall gå vidare ut till Hasar-Addar och fram till Asmon.
Akrep Geçidi’nin güneyinden Zin’e geçip Kadeş-Barnea’nın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addar’a ve Asmon’a,
Och från Asmon skall gränsen böja sig mot Egyptens bäck och gå ut vid havet.
oradan da Mısır Vadisi’ne uzanarak Akdeniz’de son bulacak.
Och eder gräns i väster skall vara Stora havet; det skall utgöra gränsen. Detta skall vara eder gräns i väster.
“ ‘Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
Och detta skall vara eder gräns i norr: Från Stora havet skolen I draga eder gränslinje fram vid berget Hor.
“ ‘Kuzey sınırınız Akdeniz’den Hor Dağı’na dek uzanacak.
Från berget Hor skolen I draga eder gränslinje dit där vägen går till Hamat, och gränsen skall gå ut vid Sedad.
Hor Dağı’ndan Levo-Hamat’a, oradan Sedat’a,
Sedan skall gränsen gå till Sifron och därifrån ut vid Hasar-Enan. Detta skall vara eder gräns i norr.
Zifron’a doğru uzanarak Hasar-Enan’da son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
och såsom eder gräns i öster skolen I draga upp en linje från Hasar-Enan fram till Sefam.
“ ‘Doğu sınırınız Hasar-Enan’dan Şefam’a dek uzanacak.
Och från Sefam skall gränsen gå ned till Haribla, öster om Ain, och gränsen skall gå vidare ned och intill bergsluttningen vid Kinneretsjön, österut.
Sınırınız Şefam’dan Ayin’in doğusundaki Rivla’ya dek inecek. Oradan Kinneret Gölü’nün doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
Sedan skall gränsen gå ned till Jordan och ut vid Salthavet. Detta skall vara edert land, med dess gränser runt omkring.
Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölü’nde son bulacak. “ ‘Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.’ ”
Och Mose bjöd Israels barn och sade: Detta är det land som I genom lottkastning skolen utskifta såsom arvedel åt eder, det land om vilket HERREN har bjudit att det skall givas åt de nio stammarna och den ena halva stammen.
[] [] Musa İsrailliler’e, “Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur” dedi, “RAB’bin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
Ty rubeniternas barns stam, efter dess familjer, och gaditernas barns stam, efter dess familjer, och den andra hälften av Manasse stam, dessa hava redan fått sin arvedel.
Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
Dessa två stammar och denna halva stam hava fått sin arvedel på andra sidan Jordan mitt emot Jeriko, österut mot solens uppgång.
Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Eriha’nın karşısındaki Şeria Irmağı’nın doğusunda aldılar.”
Och HERREN talade till Mose och sade:
RAB Musa’ya şöyle dedi:
Dessa äro namnen på de män som skola åt eder utskifta landet i arvslotter: först och främst prästen Eleasar och Josua, Nuns son;
“Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
vidare skolen I taga en hövding ur var stam till att utskifta landet,
Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
och dessa äro de männens namn: av Juda stam Kaleb, Jefunnes son;
Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
av Simeons barns stam Samuel Ammihuds son;
Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
av Benjamins stam Elidad, Kislons son;
Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
av Dans barns stam en hövding, Bucki, Joglis son;
Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
av Josefs barn: av Manasse barns stam en hövding, Hanniel, Efods son,
Yusufoğulları’ndan: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
och av Efraims barn stam en hövding, Kemuel, Siftans son;
Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
av Sebulons barns stam en hövding, Elisafan, Parnaks son;
Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
av Isaskars barns stam en hövding, Paltiel, Assans son;
İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
av Asers barns stam en hövding, Ahihud, Selomis son;
Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
av Naftali barns stam en hövding, Pedael, Ammihuds son.
Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.”
Dessa äro de som HERREN bjöd att utskifta arvslotterna åt Israels barn i Kanaans land.
Kenan ülkesinde İsrailliler’e mülkü paylaştırmaları için RAB’bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.